viernes, 4 de enero de 2013

Un libro y un cd


VVAA
Un libro y un cd (colección)
KóKinos (2009-2012)

Comenzó en 2005 con A la sombra del olivo en el que se presentaban 29 canciones infantiles procedentes del Magreb. Continuó con otro título, Canciones infantiles y nanas del baobab, dedicado a la música para niños del África negra. Ha pasado por Brasil, Portugal, la cultura judía y eslava y China y el sur de Asia. Con el tiempo se ha convertido en una deliciosa colección con la que KóKinos recupera muchas de las tonadas populares de todo el mundo dedicadas a entretener, enseñar y dormir a los más pequeños. Libros ilustrados por los mejores artistas del libro dedicado a los niños y acompañados siempre de un cd en el que se pueden escuchar las canciones, escritas, transcritas y explicadas en cada una de las páginas del libro.
Una propuesta sumamente interesante y muy variada que nos lleva de viaje continuo y nos enseña cómo se entretienen cantando esos pequeños monstruos que corretean y juegan sin parar. El último título es Cancioncitas de Rosas y azafrán, dedicado a la múscia infantil de India, Pakistán y Sri Lanka. Las cuatro anteriores a este volumen han versado sobre el amor alrededor del mundo, la música de los principios del jazz, las nanas más bellas del mundo y las canciones infantiles de Armenia, Grecia, Kurdistán y Turquía. Empezamos por esta última.

Cancioncillas de miel y pistacho
KóKinos, 2009

Las ilustraciones de Delphine Jacquot nos llevan por el universo del medio oriente, a medio camino entre Europa y Asia, con canciones de Grecia, Turquía, Armenia y el Kurdistán. Cantadas en turco, kurdo, armenio y griego, transmiten toda la magia y el misterio del Asia Menor y despiertan la imaginación con sus historias de príncipes y princesas, de animales fantásticos y de la luz del mediterráneo que inunda de azules las viviendas blancas colindantes a una huerta llena de manjares y de paisajes brillantes. La naturaleza juega un papel muy importante en estas canciones ya que para las culturas del medio oriente, las montañas, los ríos y el campo son la base de su supervivencia. Las ilustraciones de Jacquot tioenen todo el encanto de esas culturas y transmiten la misma magia que las dulces melodías.

Las más bellas nanas del mundo
KóKinos, 2011

Este título contiene un cd con 23 nanas que recorren el planeta desde Mali hasta el Japón. La música más primeriza del ser humano se da en todas las culturas y lo descubrimos en este maravilloso recorrido por África, con canciones de Mali, Ruanda, Congo y Senegal cantadas en bambara, kinyarwanda, kikongo y wolof y acompañadas por las ilustraciones de Élodie Nouhen, que recuerdan las imágenes de los batiks, tan presentes en las culturas del continente negro. También cantan los países con culturas criollas, en un recorrido inmenso desde las islas de Guadalupe y Martinica en el Caribe hasta la de Reunión, cercana a Madagascar y con las ilustraciones coloristas de Laurent Corvaisier.
Después, el libro viaja a los países eslavos Ucrania, Rusia y Polonia (canciones que aparecieron en otro libro de la colección, Canciones infantiles y nanas del Babushka) mostrando los misterios de los bosques y los animales que en ellos habitan en las ilustraciones de Sacha Poliakova. De viaje seguimos hacia el Jardín del Edén, con cancioncillas que hablan de la cultura judía asentada en Francia, Israel y Turquía y cantadas en yiddish, judeo-español y hebreo. Las hermosas ilustraciones de estilo naïf las ha realizado Beatrice Alemagna y proceden del título de la colección Cancioncillas del Jardín del Edén. La cultura lusa no se olvida con el recorrido que el libro hace por Brasil y Portugal y las cancioncillas que ha ilustrado Aurélia Fronty. Este viaje mundial termina por el mundo asiático, acercándose a Corea, China, Camboya y Japón, con una selección de cuatro nanas procedentes del libro Canciones infantiles y nanas de los arrozales ilustradas por Claire Degans. Una oportunidad para comprobar que pese a las diferencias musicales, los niños son arrullados de la misma manera en todo el mundo.

Swing cafe
KóKinos, 2010

Este título es un poco diferente, pues no recorre distintas canciones, sino que narra un cuento musicado por Carl Norac, narrado (en español) por Clarice Cardell e ilustrado por la famosa artista francesa Rébecca Dautremer (de la que hace poco hablamos aquí en relación a su Pequeño teatro de Rébecca (ver). Una divertida biografía de una cigarra jazzy que la cantante Carl Norac redactó sobre una hoja de jacaranda y que habla de la vida y los sueños de Zazú, nacida bajo la palmera 112 de la playa de la media luna de Princesinha do Mar, en Copacabana. Las ilustraciones de Dautremer son, una vez más, una maravilla y todo se adereza con la música de los inicos del jazz, con melodías y canciones de Duke Ellington, Carmen Miranda, Don Readman, Fats Waller, Cab Calloway o Ella Fitzgerald, entre otros.

Cuentos de amor alrededor del mundo
KóKinos, 2010

Muriel Bloch ha seleccionado ocho cuentos que versan sobre los enamoramientos. La poetisa Cristina Peregrina los narra en el disco con música original de Fred Costa y Guilla Thiam. Y el libro se adorna con los espléndidos collages de Chloé Poizat, imaginativos y llenos de recursos creativos. Cuentos con bellas historias de amor procedentes de Afganistán, del pueblo inuit (los esquimales que habitan las regiones árticas de América y Groenlandia), de Mongolia, de los pueblos que viven a orillas del río Níger, en África occidental. También aparece el titulado Tico-tico, surgido de una capoeira brasileña. No podía faltar un cuento persa, tan habituales al versar el amor y las pasiones. Y el libro se cierra con un precioso cuento de una niña vestida de muchacho procedente de la Kabilia, una región montañosa del norte de Argelia.

Cancioncillas de Rosas y Azafrán
KóKinos, 2012

Es, de momento, el último título publicado de esta maravillosa colección sonora-visual. En él descubrimos canciones que nos llevan a un mundo multicultural y complejo: India, Pakistán y Sri Lanka, con una diversidad de lenguas y culturas fantástica. Hindi, rajastaní, bangalí, sanscrito, cingalés, tamil, urdu, oriya y telugú son las lenguas de las canciones y nos transportan a mundos de aventuras y leyendas con una música recopilada por Chantal Grosléziat y realizada por Jean-Christophe Hoarau. Las ilustraciones de todo el libro son de Aurélia Fronty y transmiten la mágica inocencia de las estampas del sudeste asiático. Una gozada llena de dioses y de hombres, de niños y de vida.

Javier Herrero

No hay comentarios:

Publicar un comentario